Морские цыгане
От странствующих людей Бирмы ( совр
. Мьянма ) до народности оранг лаут ( " люди моря " ) с Сингапура и Суматры и части населения Юго-Восточной Азии существуют сообщества морских кочевников, которых называют
морскими цыганами. Считается, что большинство этих племен возникло,
когда более сильные кланы вынудили другие сообщества искать прибежища в море - последнее место, которое большинство людей выбрало для жизни
.
Вероятно, не найдется больше другой народности, которая проводила бы так много времени на морских просторах
. На сушу
морские цыгане наведываются в самых крайних случаях, только чтобы набрать пресной воды и дров, обменять свою морскую продукцию на рис,
построить лодки и похоронить умерших
. Они настолько привыкли жить среди рокочущего океана, что, по их словам, у них возникает "морская болезнь", когда им приходится выйти на сушу
. И поэтому они стараются сократить свое пребывание на берегу до минимума
.
Дети рождаются на лодках и вырастают в море, которое служит им местом для игр
.Цыганята адаптируются к водному существованию довольно необычным способом
.Они становятся чрезвычайно искусными
ловцами рыбы, выискивая ее под водой, и исследования показали, что их глазные мышцы только укрепляются, что обеспечивает лучшую фокусировку под водой
.
Представители племени баджау лаут с архипелага Сулу на сегодняшний день являются самым многочисленным сообществом морских цыган
. И хотя большинство представителей баджау переселилось на сушу, многие еще продолжают жить в деревнях, расположенных на сваях вблизи коралловых рифов, иногда на расстоянии нескольких миль от ближайшего
острова , а в некоторых случаях в домах - лодках
. Баджау живут в ритме с морем и полагаются скорее на приливы и фазы луны, чем на даты и часы при определении времени
. Они обладают громадным знанием того, как, где и когда собирать различную морскую живность
. В наши дни баджау все больше пользуются сетями из монофиламентной нити для
ловли рыбы, но традиционно они всегда были больше морскими охотниками, чем обычными рыбаками, специалистами по заманиванию в ловушку и загарпуниванию рыбы, осьминогов,
дельфинов и черепах, сбору моллюсков и морских огурцов - необычайно развитой культуры подводного собирательства
.
И хотя
морские цыгане славятся своими дайверскими способностями, они все меньше и меньше в наши дни применяют этот метод для сбора пищи, тем не менее одного или двух опытных дайверов всегда можно встретить в более традиционных сообществах баджау
. Не имея достаточно денег, чтобы купить необходимое снаряжение, они надевают лишь очки, вставляя прозрачные кусочки пластика в вырезанную из дерева оправу, и делают гарпуны из заостренных металлических палок, а резиновую деталь - из велосипедных шин
. Хотя
ныряльщик баджау может не иметь самого современного снаряжения и неизменно выкуривать огромное количество сигарет каждый день, на одном только вдохе он способен погрузиться в воду на глубину до 30 метров и охотится под водой до пяти минут
.
Баджау лаут живут в том океанском регионе, который ограничен островами Сулавеси, Борнео и Филиппинами, образующими треугольник
. Большинство из них имеют филиппинские корни, и именно на Филиппинах применялись эти традиционные
дайверские навыки, которые развились в необычайно эффективную, но и неоднозначную технику ловли рыбы
. Техника муро-ами была изобретена для сбора рифовой рыбы
. Она предполагает участие большого количества ныряльщиков, работающих вместе, когда они расставляют огромные, похожие на мешок, сети
. Подплывая под рифы, чтобы закрепить дно сетей на коралловых рифах и камнях, и всплывая на поверхность с помощью наполненных воздухом пластиковых бутылок, ныряльщики растягивают сеть в средних слоях воды
.
Затем еще несколько ныряльщиков прыгают с лодки в воду, образуя гигантский круг на поверхности воды, и, используя камни, привязанные к длинным веревкам, которые покрыты пластиковыми лентами, бьют по нижней части рифа
. Звук камней, ударяющих по кораллам, и вид завесы из лент привлекают рыбу и других обитателей рифов
. По мере того как круг ныряльщиков сужается,
животныеоказываются в загоне, перемещаясь ближе к зияющему отверстию сети
. В этот момент морские цыгане снижаются, чтобы затянуть гигантский мешок вокруг массы рыб, а затем медленно поднимают его к ожидающей лодке
.
При наличии 500 работающих вместе ныряльщиков техника муро-ами может быть необычайно продуктивной. Одна "очистка" может дать несколько тонн рыбы. Движения дайверов создают незабываемое зрелище, напоминающее подводный балет. Но здесь существует определенный риск: ныряльщики могут запутаться в сетях и утонуть.
Кроме того, техника муро-ами носит разрушительный характер, после такой ловли рифы обычно лишены всякой морской живности, а стучание по камням разрушает медленно растущие кораллы. Но к запрету данной практики в итоге привели в конце 1980-х обвинения в эксплуатации детского труда.
Тем не менее отдельные лодки морских цыган муро-ами продолжают курсировать вокруг островов Себу и Палаван
. Но в таких местах, как Паалинг, используются и другие, похожие методы ловли рыбы, когда дайверы
вдыхают воздух через длинные трубки, соединенные с компрессором, который находится в лодке
. Это позволяет им размещать свои сети еще глубже в воде и оставаться там дольше
. Но такие ухищрения не делают этот метод безопаснее
. Компрессорные трубки могут оторваться, запутаться или повредиться, внезапно прекращая доступ воздуха
.
И хотя подобные методы ловли, сыграли свою роль в разграблении когда-то изобильных филиппинских рифовых систем, они остаются живым свидетельством того, до каких глубин добрался человек, покоривший морское пространство. Даже не имея современного оборудования, мы обладаем потрясающей способностью тренировать свои тела и адаптироваться к жизни в той среде, для которой не были рождены. В настоящее время с учетом постоянно развивающихся технологий наше знание океана выглядит еще более впечатляющим.